-
1 hold back
hold in — сдерживать; удерживать
hold in check — сдерживать; контролировать
-
2 hold
1. n мор. трюм2. n удерживание; захват; хваткаtaken hold of — захватил; захватиться
taking hold of — захватывающий; захват
3. n власть; влияниеthe law has no hold on him — по закону с ним ничего нельзя сделать; закону он не подвластен
4. n то, за что можно ухватиться; опора; захват, ушко5. n хранилище, вместилище6. n арх. тюрьма, место заключения; тюремная камера7. n убежище, укрытие, приют8. n логово, берлога9. n заказ, требование10. n арх. арест; заключение в тюрьму11. n арх. крепость12. n захват13. n держание мяча14. n жарг. кино «холд», удавшаяся часть съёмки, произведённой в течение съёмочного дня15. n муз. фермата16. n спец. фиксация17. n ав. задержкаthere will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed — все вылеты отменяются, пока не рассеется туман
18. n косм. задержка при предпусковой подготовке19. v удерживать, сдерживать; задерживать; останавливатьto hold fire — не открывать огонь; воздерживаться от ведения огня
hold off — удерживать, не пускать, держать поодаль
20. v владеть, иметь; быть владельцем, держателемto hold good — иметь силу; оставаться в силе; действовать
to hold absolutely — владеть абсолютно, безусловно
21. v удерживать; сохранять контрольhold in — сдерживать; удерживать
keep hold of — удерживать; удержать
22. v вмещать, содержать в себеthis jug holds a quart — ёмкость этого кувшина — одна кварта
to hold hard — крепко держать или держаться, не отпускать
hold under — держать в повиновении; подавлять, угнетать
hold council — держать совет; проводить совещание
23. v держать, хранитьmy money is held at the bank — мои деньги хранятся в банке; я держу свои деньги в банке
24. v полагать, считать, находитьI hold it good — я считаю, что это хорошо
I hold him to be wrong — я считаю, что он не прав
to hold in esteem — уважать, относиться с почтением
to hold in abhorrence — гнушаться; питать отвращение, омерзение
to hold office — занимать должность, находиться в должности
25. v юр. признавать, решать; выносить решениеthe court held that … — суд признал, что …
26. v содержать под стражей; держать в тюрьмеto hold ward — стоять на страже; охранять
27. v уст. зависеть; быть обязаннымподвергаться ; терпеть, выносить
to hold good in law — иметь законную силу; быть юридически обоснованным
28. v уст. обязывать; вынуждатьСинонимический ряд:1. clamp (noun) clamp; clasp; clench; clinch; clutch; grapple; grasp; grip; gripe; handle; purchase2. control (noun) control; influence; maintenance; occupancy; ownership; retention; tenacity; tenure3. defense (noun) defense; resistance; stand; stronghold4. prison (noun) cell; deep; dungeon; keep; prison; tower5. absorb (verb) absorb; engross; involve6. adhere (verb) adhere; attach; cling; fasten; remain; stick7. arrest (verb) arrest; catch up; enthral; enthrall; fascinate; grip; mesmerise; mesmerize; rivet; spellbind; transfix8. believe (verb) believe; consider; credit; deem; entertain; espouse; esteem; feel; judge; opine; sense; think9. carry on (verb) carry on; celebrate; engage in; observe; preside over; pursue10. clutch (verb) clench; clinch; clutch; grasp11. contain (verb) admit; contain; include12. continue (verb) bear; carry; continue; endure; last; maintain; persist; support; sustain; uphold13. detain (verb) detain; hold up; impound; imprison; incarcerate14. give (verb) give; stage15. have (verb) accommodate; boast; command; comprise; enjoy; have; occupy; own; possess16. keep (verb) hold back; keep; keep back; keep out; withhold17. press (verb) clasp; embrace; enfold; hug; press; squeeze18. reserve (verb) reserve; retain; set aside19. restrain (verb) check; confine; deactivate; hinder; impede; restrain20. state (verb) affirm; assert; asseverate; aver; avouch; avow; declare; stateАнтонимический ряд:adjourn; bestow; break; cease; cede; concede; confer; convey; desert; disavow; dismiss; drop; fail; forego; forsake; free; lose; release; relinquish -
3 hold back
1. phr v сдерживать; удерживать; задерживатьhold in check — сдерживать; контролировать
hold over — откладывать; задерживать, медлить
2. phr v сдерживаться; удерживатьсяwe tried to persuade them, but they held back — мы пытались их уговорить, но они упирались
hold in — сдерживать; удерживать
keep hold of — удерживать; удержать
3. phr v мешкать, колебаться; уклоняться; тянутьshe held back, not knowing what to say — она тянула с ответом, не зная, что сказать
4. phr v утаиватьСинонимический ряд:1. bog (verb) bog; encumber; hamper; hinder; impede; obstruct; retard2. dam (verb) barricade; block; block up; check; close; confine; dam3. gag (verb) choke; gag; hush; muffle; quench; repress; shush; smother; squelch; stifle; strangle; suppress; throttle4. hold (verb) hold; keep back; reserve; retain; withhold5. keep (verb) abstain; bit; brake; bridle; coarct; constrain; crimp; curb; deny; detain; hold; hold down; hold in; inhibit; keep; keep back; keep out; pull in; refrain; rein; reserve; restrain; retain; withhold -
4 hold in
1. phr v сдерживать; удерживатьhold off — удерживать, не пускать, держать поодаль
hold back — сдерживать; удерживать; задерживать
2. phr v сдерживаться; молчатьhe wanted to speak but thought better of it and held in — он хотел что-то сказать, но подумал и промолчал
hold in check — сдерживать; контролировать
Синонимический ряд:restrain (verb) bit; brake; bridle; check; coarct; constrain; crimp; curb; hold back; hold down; inhibit; keep; keep back; pull in; rein; restrain; withhold -
5 hold back
[ʹhəʋldʹbæk] phr v1. 1) сдерживать; удерживать; задерживатьI hope we haven't held you back - надеюсь, мы вас не задержали
to hold back a portion of wages for insurance - вычитать /удерживать/ из зарплаты страховые взносы
2) сдерживаться; удерживатьсяwe tried to persuade them, but they held back - мы пытались их уговорить, но они упирались
do help yourselves and don't hold back - угощайтесь, не стесняйтесь
3) мешкать, колебаться; уклоняться; тянуть ( дело)she held back, not knowing what to say - она тянула с ответом, не зная, что сказать
2. утаиватьto hold back information - скрывать сведения /информацию/
to hold back the truth - утаить /скрыть/ истину
-
6 hold back the enemy
Макаров: сдерживать натиск противника -
7 attack
əˈtæk
1. сущ.
1) атака, наступление;
наступательный бой;
нападение (against, on) under attack ≈ в наступлении to blunt attack ≈ сдерживать натиск to break up, repel, repulse an attack ≈ отражать атаку (нападение) to carry out attack, to make an attack ≈ наступать, идти в наступление to launch an attack, mount an attack ≈ идти в атаку, начинать атаку, предпринимать атаку to lead an attack, spearhead an attack ≈ вести, возглавлять атаку to press an attack ≈ наседать, атаковать to provoke an attack ≈ спровоцировать наступательные действия bitter, blistering, savage, scathing, sharp, violent attack ≈ яростная, бешеная, жестокая атака air attack ≈ воздушная атака all-out attack ≈ решительное наступление attack plane авиац. ≈ штурмовик coordinated attack ≈ скоординированное наступление, согласованное наступление concerted attack ≈ спланированное наступление enemy attack ≈ наступление противника flank attack ≈ наступление с фланга frontal attack ≈ фронтальное наступление full-scale attack ≈ всеобъемлющее наступление, наступление по всем направлениям mock attack ≈ ложное наступление pre-emptive attack ≈ упреждающее нападение surprise attack ≈ внезапная атака torpedo attack ≈ торпедная атака wanton attack ≈ предательское, неспровоцированное нападение Our forces launched an all-out attack against the enemy. ≈ Наши войска начали решительное наступление на позиции врага. Syn: assault
1., aggression
2) "наступление" (энергичное начало какой-л. деятельности) They made a new attack on the problem. ≈ Они вновь энергично приступили к решению этой проблемы.
3) нападки, резкая критика scurrilous attack, vicious attack ≈ грубая, непристойная брань He made a blistering attack on his opponent. ≈ Он яростно набросился на своего оппонента.
4) приступ болезни, припадок;
криз to have an attack ≈ испытывать приступ болезни She had an attack of hiccups. ≈ На нее напала икота. acute attack ≈ острый приступ fatal attack ≈ смертельный приступ febrile attack ≈ приступ лихорадки heart attack ≈ сердечный приступ light attack, slight attack ≈ незначительное недомогание small attack ≈ легкий приступ major attack, severe attack ≈ сильный приступ recurrent attack ≈ повторяющиеся приступы sudden attack ≈ внезапный приступ
5) разрушение, коррозия( вызываемые какими-л. химическими элементами, окружающей средой и т. п.)
5) спорт нападение;
нападающие They won the game with an eight-hit attack. ≈ Они выиграли встречу, проведя восемь успешных атак.
2. гл.
1) атаковать, нападать, штурмовать The enemy attacked treacherously. ≈ Враг напал вероломно. Our troops attacked the enemy. ≈ Наши войска атаковали неприятеля. Syn: assail, assault, besiege, bombard, charge, storm Ant: aid, protect, uphold
2) критиковать, нападать to attack а speaker (а government, а theory, etc.) ≈ нападать на оратора (правительство, теорию и т. п.) to attack him for his behaviour ≈ критиковать его за его поведение Syn: criticize, carp
3) предпринимать;
браться энергично за что-л., набрасываться( на еду и т. п.) to attack the work ≈ набрасываться на работу to attack a problem ≈ энергично приниматься за решение задачи
4) поражать( о болезни) to attack right-brain ≈ поражать правое полушарие мозга
5) разрушать, разъедать Acid attacks metals. ≈ Кислота разъедает металлы. Syn: corrode, eat awayнападение - sudden /surprise/ * внезапное нападение - armed * вооруженное нападение наступление, наступательный бой;
атака - composed (direct) * сложная (прямая) атака (фехтование) - * position( военное) исходное положение для наступления - * formation( военное) боевой порядок в наступлении - * against an organized position наступление на заранее подготовленную оборону противника - * in force атака крупными силами - to make * (on) атаковать, наступать (на) - to open an * начать наступление - to carry /to deliver/ an * атаковать, наносить удар нападки, враждебная критика - * against the policy of government in the House of Commons критика политики правительства в палате общин (медицина) приступ, вспышка( болезни) ;
припадок;
криз, атака - * of fever приступ лихорадки - * of flu вспышка гриппа (музыкальное) атака коррозия, агрессивное действие среды (собирательнле) спорт нападающие, нападение (хоккей) нападать, атаковать - to * a town напасть на город - to * an enemy напасть на противника, атаковать противника нападать, критиковать - to * smb.'s conduct подвергать критике /критиковать/ чье-л. поведение - the candidate angrily *ed his opponent кандидат подверг своего соперника ожесточенным нападкам энергично браться за работу;
приступать, подступиться - to * a task (a problem) энергично взяться за выполнение задания( за разрешение проблемы) - she *ed housecleaning она с жаром принялась за (генеральную) уборку - he *ed his dinner at once он сразу набросился на обед поражать (о болезни) - a disease that *s children болезнь, поражающая детей разрушать - the damp is *ing the wall сырость разрушает стену поражать, причинять ущерб - crops were *ed by locusts посевы были уничтожены саранчой (техническое) разъедать, корродировать - acid *s metals кислота разъедает металлы травить( химическое) вступать в реакцию~ разрушать, разъедать;
acid attacks metals кислота разъедает металлыattack атака, наступление;
наступательный бой;
нападение ~ атаковать, нападать ~ критиковать ~ нападать, критиковать ~ нападать ~ нападение ~ pl нападки ~ нападки ~ наступление ~ оспаривание ~ оспаривать ~ вчт. попытка нарушения защиты ~ поражать (о болезни) ~ предпринимать;
браться энергично (за что-л.), набрасываться (на работу и т. п.) ~ приступ болезни, припадок ~ разрушать, разъедать;
acid attacks metals кислота разъедает металлыto ~ a problem подходить к решению задачи~ attr. воен. штурмовой;
attack plane ав. штурмовикgas ~ химическое нападениеheart ~ сердечный приступ -
8 attack
1. n1) атака, нападение; наступление; удар2) враждебная критика; нападки; выпады•to blame an attack on smb / to blame smb for an attack — обвинять кого-л. в нападении
to break up an attack — срывать / расстраивать атаку ( противника)
to build up for an attack — накапливать силы для нападения / нанесения удара
to call a halt to one's attacks — прекращать свои атаки
to carry out an attack — осуществлять / предпринимать нападение
to come under attack for smth — подвергаться критике / нападкам за что-л.
to deter an attack by smb — удерживать кого-л. от нападения
to halt the attacks on smb's leadership — прекращать нападки на чье-л. руководство
to launch a scathing attack on smth — подвергать что-л. уничтожающей критике
to launch an attack — начинать атаку / наступление; наносить удар
to make an attack (on smb) — предпринимать нападение (на кого-л.)
to marshal a conventional attack — сосредотачивать войска для нанесения удара обычными видами оружия
to open an attack — начинать атаку / наступление
to press an attack — упорно продолжать атаковать / наступать
to rebuff / to repel / to repulse an attack — отбивать / отражать атаку / нападение / удар
to stage an attack on smth — организовывать нападение на что-л.; предпринимать наступление на что-л.
- air attackto step up one's attacks — усиливать свои нападки
- all-out attack
- armed attack
- attack across the border
- attack against the enemy
- attack failed
- attack fizzled out
- attack on one's opponent
- attack on the government's policy
- attack succeeds
- attack will not go without a response
- attempted attack
- bitter attack
- blistering attack
- bomb attack
- brain attack
- car bomb attack
- carefully organized attack
- ceaseless attacks
- chemical attack
- concerted attack
- coordinated attack
- cross-border attack
- dastardly attack
- dynamite attack
- effective attack
- enemy attack
- ethnically motivated attack
- fire-bomb attack
- flank attack
- frontal attack
- full-scale attack
- furious attacks
- grenade attack
- groundless attacks
- guerilla attack
- gun attack
- hard-hitting attack
- heavy attack
- hit and run attack
- hostile attacks in the press
- ideological attacks
- ill-conceived attack
- irrational attack
- irresponsible attacks
- long-range missile attack
- malicious attacks against smb
- massive attack
- missile attacks on the cities
- mock attack
- murderous attack
- nuclear attack
- outspoken attacks
- paramilitary attack
- petrol bomb attack
- piratical attack
- plunderous attack
- poison gas attack
- preemptive attack
- premeditated attack
- provoked attack
- psychological attack
- racially motivated attack
- repeated attack
- retaliatory attack
- rocket attack
- savage attack
- scathing attack
- scurrilous attacks
- seaborne attack
- sectarian attack
- severe attack
- sharp attack
- slanderous attacks
- sneak attack
- spate of poison gas attacks
- stinging attack
- strident attack
- strong attack
- sudden attack
- suicide bomb attack
- suicide car bomb attack
- surprise attack
- sustained attacks
- sweeping attack on smb
- terrorist attack
- threat of an attack
- treacherous attack
- unfounded attack
- unprecedented attacks
- unprovoked attack
- vicious attacks
- violent attacks
- wanton attack
- wave of attacks by smb
- widespread condemnation of the attack 2. v1) атаковать, нападать; вести наступление2) критиковать; подвергать нападкам; выступать с выпадами• -
9 hold\ back
1. Ihe is holding back он воздерживается, он не решается действовать или высказываться и т. д., do help yourself and do not hold back угощайтесь, не стесняйтесь; she held back not knowing what to say она тянула с ответом, не зная, что сказать2. III1) hold back smb., smth. /smb., smth. back/ hold back a horse (a crowd, tears, laughter, rising anger, etc.) сдерживать лошадь и т.д., hold back the economy of a country задерживать /тормозить/ развитие народного хозяйства какой-л. страны; hold back inflation задержать инфляцию; hold back a meeting задерживать собрание2) hold back smth. /smth. back/ hold back money (goods, supplies, etc.) прятать /придерживать/ деньги и т. д., hold back facts (information, news, etc.) утаивать факты и т. д.3. XVIIhold back from doing smth. I held back from asking him about it я удержался и не спросил его об этом4. XXI1hold smb. back from smth. I held him back from these imprudent steps я удержал его от таких неразумных действий; hold back smb. for some time they held back the enemy for two days они сдерживали натиск противника два дня5. XXIIhold smb. back from doing smth. I held him back from going there я его уговорил, чтобы он туда не ходил -
10 attack
[ə'tæk] 1. гл.1) атаковать, нападать, штурмоватьThe enemy attacked treacherously. — Враг напал вероломно.
Our troops attacked the enemy. — Наши войска атаковали неприятеля.
Syn:Ant:2) критиковать, нападатьSyn:3) энергично браться, приниматься (за что-л.)5) разъедатьAcid attacks metals. — Кислота разъедает металлы.
Syn:2. сущ.1) воен. атака, наступление; наступательный бойbitter / blistering / savage / scathing / sharp / violent attack — яростная, бешеная, жестокая атака
coordinated / concerted attack — скоординированное наступление, согласованное наступление
full-scale attack — всеобъемлющее наступление, наступление по всем направлениям
wanton attack — предательское, неспровоцированное нападение
to break up / repel / repulse an attack — отражать атаку, нападение
to carry out / launch / make / mount an attack — наступать, идти в наступление, идти в атаку, предпринимать атаку
to lead / spearhead an attack — вести, возглавлять атаку
to press an attack — наседать, атаковать
Our forces launched an all-out attack against the enemy. — Наши войска начали решительное наступление на позиции врага.
Syn:assault 2., aggression2) нападение3) нападки, резкая критика; оскорбленияscurrilous / vicious attack — грубая, непристойная брань
He made a blistering attack on his opponent. — Он яростно набросился на своего оппонента.
4) энергичное начало какой-л. деятельностиThey made a new attack on the problem. — Они вновь энергично приступили к решению этой проблемы.
5) приступ болезни, припадок; кризlight / slight attack — незначительное недомогание
major / severe attack — сильный приступ
She had an attack of hiccups. — На неё напала икота.
6) разрушение, коррозия7) спорт. нападение, атакаThey won the game with an eight hit attacks. — Они выиграли встречу, проведя восемь успешных атак.
См. также в других словарях:
НАТИСК — НАТИСК, а, муж. Настойчивое движение (войск, скопления людей) на кого чего н.; сильный напор. Сдерживать н. противника. Н. воды, лавины. • Под натиском кого (чего), в знач. предлога с род. вынужденно поддаваясь кому чему н. Признаться под… … Толковый словарь Ожегова
Хроника Великой Отечественной войны. Сентябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
39-я гвардейская мотострелковая дивизия — 39 я гвардейская мотострелковая Барвенковская ордена Ленина дважды Краснознамённая орденов Суворова и Богдана Хмельницкого дивизия Награды … Википедия
172-я стрелковая дивизия (2-го формирования) — Всего 172 я стрелковая дивизия формировалась 3 раза. См. список других формирований 172 я стрелковая дивизия … Википедия
Битва за Днепр — Великая Отечественная война Советские бойцы форсируют Днепр Дата 2 … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Август 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Форсирование Днепра — Битва за Днепр Великая Отечественная война Советские бойцы форсируют Днепр Дата 24 августа 23 декабря 1943 … Википедия
Форсирование Днепра (1943) — Битва за Днепр Великая Отечественная война Советские бойцы форсируют Днепр Дата 24 августа 23 декабря 1943 … Википедия
117-й гвардейский мотострелковый полк — 117 й гвардейский мотострелковый Познаньский Краснознаменный орденов Суворова и Б. Хмельницкого полк Награды … Википедия
120-й гвардейский мотострелковый полк — 120 й гвардейский мотострелковый Познаньский Краснознаменный орденов Кутузова и А. Невского полк Награды … Википедия
87-й гвардейский самоходно-артиллерийский полк — 87 й гвардейский самоходно артиллерийский Познаньский Краснознамённый ордена Кутузова полк Награды … Википедия